Nick: le sigle VENGONO codificate, ma ad esempio io guardo il prologo della puntata, poi esce la sigla e siccome son 2 palle vederla ogni volta: destro - menù > capitoli > 3. episodio
I F&Fs sono appassionati di anime che, a partire dal 2007, si sono raggruppati con l'obiettivo di tradurre gli anime che non raggiungono il nostro Paese.
Il gruppo, essendo un quality-sub, si è dato una certa disciplina onde garantire un buon livello di qualità del fansub in ogni sua fase, cercando quindi di fornire un bel prodotto.
La situazione del gruppo, come la lista completa dei progetti finiti, attuali e futuri, è visibile su animewiki: Scheda F&Fs
Lo stato dei principali progetti è visibile nel secondo tab di questo pannello
Il gruppo è sempre alla ricerca di nuovi membri: se siete interessati, il terzo tab di questo pannello fa al caso vostro ^^
Tayutama ~Kiss on my Deity~
-
Episodio: 10/12 |
Data stimata release: -
Staff -> TL: Mene - ED: Enrico |
Note: In traduzione...
Stato:
In attesa
Tetsuwan Birdy DECODE 2
-
Episodio: 01/12 |
Data stimata release: -
Staff -> TL: Paolo - ED: Nox |
Note: Prima o poi parte ^^
Stato:
Indeterminato
To Aru Majutsu no Index
-
Episodio: 19 |
Data stimata release: 05-07-2009
Staff -> TL: peppo-kun - ED: Sato-kun & Locke - QC: Nox |
Note: In attesa del chekkone di Noxone!
Stato:
80%
To Love-Ru OVA
-
Episodio: 1/3 |
Data stimata release: -
Staff -> TL & ED: Hakkun - ED & EN: Locke |
Note: Famo il primo OVA intanto XD
Stato:
In attesa
Toradora S.O.S.!
-
Episodio: 02/?? |
Data stimata release: -
Staff -> - |
Note: Per non dimenticare che c'è anche questo...
Stato:
In attesa
Il gruppo è alla ricerca di NUOVI subber, con o senza esperienza, che abbiano voglia di tradurre/sistemare/perfezionare vecchi o nuovi anime in uscita! Chiunque sia interessato lasci un messaggio o contatti direttamente Locke (v. link)
Requisiti essenziali: - Tempo libero da dedicare al fansub a sufficienza - Fansubbare con una certa costanza (se possibile almeno un episodio a settimana) - Buona/ottima conoscenza dell'italiano, dell'inglese o di altra lingua straniera (preferibilmente giapponese ^^)
Posizioni principali: - Traduttore: ha il compito di tradurre i sub inglesi (fatelo bene mi raccomando ò_ò niente obbrobri/sgorbi) - Editor: ha il compito più impegnativo, ma essenziale, e prevede tutte le fasi di controllo traduzione/timing e altre fasi non coperte dagli altri come styling e type.
Posizioni accessorie: - Timer: il timer è colui che crea e regola i tempi di un sub, anche se ormai, di base, si usano i softsub stranieri (non ci serve, sorry) - Typesetter: si occupa di creare gli effetti e i sub di eventuali scritte su video come titoli episodi, cartelli, insegne o altro ancora - Karaoker: crea karaoke e, se non ce ne sono altri, passa il suo tempo a migliorarsi e a creare nuovi effetti da impiegare in karaoke futuri (bisogna scriptare)
Dopo la serie TV e anche l'OVA (quest'ultimo proveniente dal DVDISO della 6), parte il progetto manga, che prevede di riagganciare il punto dov'è arrivato l'anime e continuare, anche dopo che sarà uscita la seconda serie (che è già stata annunciata tempo fa, ma ancora adesso non si sanno altri dettagli su quando uscirà, probabilmente quando ci saranno capitoli a sufficienza)
Sekirei è un bisettimanale, cioè esce una volta ogni 2 settimane, al contrario di Naruto e Bleach che sono settimanali, e molti altri che sono mensili come FMA e gli altri che stiamo facendo.
Concludo con una cosa: cerchiamo gente che controlla le traduzioni!QChecker per manga!
Causa: non ce la faccio a seguire tutti i progetti che stanno per partire XD
Con leggero ritardo, anche questa settimana siamo ad una nuova puntata di Tayutama.
Episodio molto Afro, in cui vedremo una Ameri-san troppo amichevole che fa di tutto per avvicinare Yuu a Mashiro.
Vedremo inoltre Mashiro che comincia ad avere qualche piccolo problemuccio...
Dato che Tayutama non è arrivato, questa notte vi porto il nostro nuovo manga, Shina Dark!
In traduzione Faby, Lin come photoshoppista, e in QC il sottoscritto e un nuovo arrivato, MoStoRuleZ, che ci darà una mano a chekkare tutto il casino che sta per partire... XD
Il manga è serializzato nel mensile "Dengeki Daioh", e ha appena terminato l'arco iniziale delle due principesse, per poi partire con l'arco vero e proprio... ma questo lo vedremo in futuro ^^
Il manga è un seinen fantasy (ed ecchi), che smista insieme una storia seria con fanservice, e anche una buona dose di commedia demenziale... questo è quanto l'autore scriverà nell'ultima pagina del primo volume, ma in effetti è così (capitoli serissimi come quelli sulla storia dei personaggi, e capitoli assurdi di fanservice e cazzate varie XD).
Ok, non dico altro e "assorbetevi" questo capitolo ò_ò
Scusate per il post in tarda serata, ma sono ancora in riunione per i nuovi progetti manga ^^
Allora, quinto volume, quinto arco... e tre storie. Già, il quinto arco è un insieme di tre storie che accadono in un lasso di tempo molto ristretto e con protagonisti diversi (anche se Touma lo è in 2 di esse: ToumaxBiribiri, AcceleratorxLast Order, ToumaxIndex).
Come si comporta l'adattamento: l'anime ha fatto le prime due storie, mentre la terza è stata saltata. Il manga le farà tutt'e tre (fatalità verranno fuori nel volume 5... anche se non ha adattato i volumi 2 e 4 della light XD)
Detto questo, annuncio che la terza storia, non trattata dall'anime, la renderemo disponibile quando possibile in versione manga (anche se, a quanto pare, faremo tutto il manga XD)
Tornando all'anime: quinto arco, di tre episodi x due storie (episodio 18 - episodi 19-20). L'episodio di oggi è la prima storia dell'arco, "Un appuntamento con Biribiri", dove Mikoto, per sfuggire dalle molestie di un tizio, "fa finta" di essere la fidanzata di Touma (o meglio, fa fare a Touma la parte del fidanzato XD). Tuttavia il tizio non demorde, e soprattutto non è quel che sembra...
Ed ecco la rubrica "cosa vedremo in questa puntata":
- Prologo: La situazione nell'appartamento di Touma, da quando Index è arrivata.
- Index che dorme fa la sua bella figura... e anche Touma se ne accorge, peccato che poi paga le conseguenze delle sue parole XD
- Mikoto si trova alle prese col tizio, ma, in modo assai discutibile e a spese di Touma, riesce a deliberarsene
- Kuroko e la sua gelosia ci terrà molta compagnia su To Aru Kagaku no Railgun XD
- Touma deve fare i compiti, dato che è l'ultimo giorno delle vacanze estive, però i suoi amici non lo aiutano e questo "falso appuntamento" gli rovina i piani... o forse no visto che, involontariamente, saranno Mikoto e il tizio a farglieli...
- L'appuntamento con Biribiri: guardatelo, non ve ne pentirete XD
- Touma viene attaccato da "un" mago, e chiede info a Index, che si sta guardando un Mahou Shoujo (fraintendendolo alla grande XD)...
- Combattimento in un cantiere, tra travi e polvere di cemento XD
- Biribiri salva la giornata usando le sue scariche per far incastrare 3 travi che avrebbero investito Touma, e, standosene nascosta, origlia la discussione tra Touma e il tizio ^^
Note d'episodio:
Tlahuixcalpantecuhtli: divinità azteca, il suo nome significa "signore della stella dell'aurora", cioè il pianeta Venere che è visibile all'alba (e anche alla sera, ma in questo caso la divinità viene chiamata Xolotl)
PS: l'ED2 parte da episodio 20, non da questo come avevo detto l'altra volta
Yo.
Come promesso ecco il settimo episodio di Queen's Blade e visto che era pronto ci ho aggiunto anche l'ottavo XD
Nel primo vedremo come protagonista Nanael che viene cacciata dal paradiso e finisce tra tre mostri, Merona, Menace e Airi.
Nel secondo vedremo Tomoe contro Irma ed una Erina infuriata perchè non riesce a combattere.
Come promesso, ecco il pack di Tetsuwan Birdy Decode.
Consiglio a quelli che stanno scaricando i singoli episodi di scaricare questo torrent, dato che gli altri non verranno più tenuti in condivisione, e chiedo a chi ha la serie completa di dare una mano con il seed ^^
A pochi giorni di distanza da KissxSis, ecco un nuovo cap di Omamori Himari ^^
Nota: all'interno c'è anche una pagina che va inserita nel capitolo 2. Si tratta del titolo che, sebbene l'avevamo fatto, alla fine ci siamo dimenticati di metterlo dentro...
Rella di mattina, la fine si avvicina XD
(Ok ho dei problemi e lo ammetto XD)
In questo episodio Maromaro si risveglia giusto in tempo per soccorrere...
Nue è alle prese con un applicativo speciale... molto Mobile-Mobile ^^
Ouryuu torna all'attaco. Chi è Ouryuu? E' semplicemente Dragone, solo che così come per Nue ed Houou è stato scelto di mantenere il nome originale non tradotto.
Ricordiamo che i F&Fs cercano nuovi membri per fansub (anime o hentai) o scanlation (manga o doujinshi)!
Si cercano quindi volontari sia per il fansub:
- Traduttori
- Editor
- Karaoker
N.B.: vedi il terzo tab del pannello principale del sito per maggiori informazioni
Ma anche per il settore scanlation:
- Cleaner + Typesetter (pulizia delle scan, editing/redraw se necessario + inserimento scritte)
- Traduttori
- Proofreader (praticamente è come fare il QC del fansub, meglio se approfondito come un editor del fansub)
I progetti per il futuro ci sono (anche quelli da recuperare), specialmente nel settore scanlation dei manga, che ultimamente sta dando molte soddisfazioni.
Più siamo e meglio potremmo organizzarci tra noi, in base ai gusti e alle capacità di ognuno.
Join F&Fs! Non ve ne pentirete, perchè produrre è meglio che succhiare, vampiri!
Per la serie "qualche volta ritornano", ecco il terzo episodio di 07-Ghost.
Teito ormai a salvo dentro la Chiesa di Barsburg, inizia a preoccuparsi del suo amico lasciato indietro, Mikage. Turbato da questi pensieri deciderà che è ora di andarsene, ma...
Note: Cose particolari da segnalare non ce ne sono, ma in questo episodio vedremo che nella chiesa hanno dei gusti molto particolari per quanto riguarda il cibo, mangiano lo "Eye Stew" (Stufato di Occhi, occhi di pesce XD), si è deciso di lasciarlo in inglese perché si sente chiaro che la pronuncia è in quella lingua.
Torno a rellare manga, dopo aver finito di leggere giusto stamattina col 56k Eyeshield 21, 6 giorni di lettura fermati da 6 ore di CoD4 (ma perchè i giochi fatti bene non durano un cavolo?) e da qualche check qua e là.
Uno di questi check è KissxSis 04, che vi porto proprio oggi!
A voi il fucking link, e nessuna immagine dimostrativa neanche stavolta, kekeke!