Navigazione
Pagina Iniziale
Sezione Downloads
Forum
F-OTP | Home
Catalogo News
Glossario
FAQ
Scrivici
Cerca nel sito
Login

Himitsu Yokoso
Gli utenti registrati hanno molte più opzioni!

Registrazione


Log in Zone
Utente

Password


Ospiti Online: 40

Iscritti Online: 4
Kuchiki Roby Online Now, lukedgl4 Online Now, Ary_mitic Online Now, Melonierto Online Now

Totale iscritti: 961
Il nuovo iscritto: volver1970
Ultimi collegati:
Melonierto Online
Kuchiki Roby Offline
lukedgl4 Offline
Ary_mitic Offline
Hentai Girl 00:10:23
vampire56 00:19:14
Matana 00:21:35
Master80 00:22:23
Spectorial 00:28:03
plasmon84 00:43:00


Sondaggi
Dove ARCHIVIATE principalmente i vostri anime?









Devi essere registrato per poter votare.
Shoutbox
Nome:

Messaggio:

caratteri mancanti
Codice:


Inserisci il codice:



26/11/2009 12:55
a meno che non scatti un premio in denaro XD ahahahah

26/11/2009 11:42
Scusa KeiAono, ma noi non siamo un gruppo di supporto subbing XD

25/11/2009 23:07
Che figata che è DtB2 *_*

LerFriedo
25/11/2009 18:40
have a nice day!

KeiAono
25/11/2009 12:50
Uniti li ho uniti, ma la sincronizzazione del tempo non c'è Sad

KeiAono
25/11/2009 12:39
Ok, ho trovato il join con la versione 2.51 di Subtitleworkshop.
Adesso provo che funzioni tutto

KeiAono
25/11/2009 11:29
Ciao ragazzi, ho un problema con i sub ass. Vorrei unire due differenti file e magari riuscire a sincronizzare il tutto. Purtroppo però non riesco nemmeno nel primo passaggio. Ho provato con SubtitleWorkshop ma non ha più la funzione 'join', mentre con Aegisub non la trovo proprio Frown Qualcuno mi può aiutare ? Grazie

25/11/2009 11:07
Le hai trovate o te le sei fatte procurare? XD

25/11/2009 01:45
Sekirei è già nelle mani di L, invece per Moriguchi, sono appena riuscito a procurarmi la RAW del secondo volume...

24/11/2009 22:30
sono 5¤ a download direttamente sul mio conto prego u.u

24/11/2009 22:05
Prego xD

24/11/2009 21:19
Buonasera a tutti e grazie per il vostro lavoro.

24/11/2009 20:02
@ Lin: e seki? moriguchi? non hai scuse u.u

23/11/2009 21:32
buono buono xD

23/11/2009 18:46
A volte non capisco nemmeno io quello che scrivo XD

News riassuntiva - Progetti
MoviesHolà gente è da quasi un mese che non faccio news riassuntive...

Visto che da qualche giorno non escono release, è un'ottimo modo per dare qualche delucidazione XD... perchè ce n'è bisogno...


<-- Stato progetti in corso -->

- Yes! Pretty Cure 5 | stato: sospeso a tempo indeterminato
Motivo: Traduttore con Hard Disk KO + Timer con computer sequestrato dai suoi XD fino a boh

- Seto no Hanayome | stato: attivo
Niente da dire, a parte che forse rallenterò le rel per via dei DVD e soprattutto per i 2 mesi di inattività dei gruppi inglesi principali Ayako e GG, che non hanno più rilasciato altri epi (riprenderanno, si spera XD al momento hanno qualche problema traduttori & company)

- Idol Master | stato: attivo (a rallentatore)
Neo si sta impegnando parecchio visto che fa timer e traduzione però ha un lavoro reale ecc... quindi è comprensibile che non possa dedicare tanto tempo e che la 03 è in vistoso ritardo

- Doujin Work | stato: attivo
Con Necrade traduttore e l'arrivo di un nuovo membro, cui ho insegnato il mestiere di un editor-quality checker come il sottoscritto (presto anche typesetting), il progetto continua (02 e 03 sono in corso), anche se il gruppo inglese che se ne occupa s'è fermato alla 05 e ha detto "ci vediamo fra 3 mesi con le prossime rel"... LoL che simpatici XD vabbè almeno continuano

- School Days | stato: sospeso (e probabilmente droppato prima ancora di una release)
Il traduttore "Ombra di Luce" ha gravi problemi di computer, prima di sparire dalla circolazione come annunciato, aveva detto che "avrebbe comprato un nuovo comp a Ottobre"... vedremo sul da farsi quando tornerà... nel caso di non ritorno il progetto verrà cestinato senza pensarci su due volte (visto che ci sono altri 2-3 gruppi intenzionati a farlo)

- Kono Aozora | stato: attivo (anche se a rallentatore)
Quando Nick mi passerà la traduzione della 02 (che avrà bisogno di parecchi ritocchi se sarà come il primo epi) ci lavorerò sopra... ad ogni modo il gruppo inglese è fermo da 3 mesi sulla 03 (quando abbiamo deciso di far partire il progetto la 03 era uscita da 2 settimane, ogni rel aveva 2 mesi di differenza fra loro XD) quindi sono leggermente in ritardo LoL


<-- Progetti futuri -->

Visto che molti progetti sono vincolati dall'andamento inglese un po' rallentato, e con l'arrivo di nuove reclute (oltre al membro menzionato sopra, ne ho un'altro di riserva XD), con nuovi anime alle porte di Ottobre, c'era l'intenzione di riempire i buchi di tempo con qualcos'altro XD

- Night Wizard
- Prism Ark


Entrambi hanno staff ancora da definire, poichè vedremo come saranno i sub inglesi (quality, speed, soft o hard)... se a qualcuno piacerebbe lavorare nei F&Fs, prego XD basta chiedere (mancano timer lol per yes e per questi nuovi se saranno hardsub)... altra cosa da dire è che magari aspetteremo direttamente i DVD nel 2008 (ma se c'è tempo si può partire direttamente con i TV-rip)

Un'altro progetto interessante, riguardante un'anime che mi è piaciuto parecchio e di cui ho guardato anche le serie precedenti (sempre in inglese XD i sub ita in generale non mi piacciono molto ghgh):

- Magical Girl Lyrical Nanoha StrikerS

Un progetto che non avrebbe problemi a partire visto che le raw dei DVD ce le ho, e per quanto riguarda sub ecc... sono softsub... traduttrice c'è... però prima chiederò al gruppo che ha fatto le precedenti serie di Nanoha se vuole fare anche questa serie... ad ogni modo l'OP senza crediti (e senza karaoke) versione HD uscirà, più che altro per mostarvi come saranno gli HD dai DVD XD

_______________________________________________

Per quanto riguarda i sub in corso, dopo i debiti formativi della settimana scorsa e i problemi all'inizio di quest'altra, oggi riprendo a subbare (nel frattempo non subbando ho codificato, per provare nuovi sistemi ecc...)

- Seto no Hanayome 11 vediamo traduzione completata, la sto chekkando, dopodichè sincronizzazione e typesetting (+ un karaoke)
- Seto no Hanayome DVD primo e secondo episodio in ripping, farò tutto in x264 per un rip perfetto anche se sarà complicato da gestire XD, mentre le release saranno in Avi Xvid-Mp3 per la SD sarà un MKV x264-ACC o MP3 per la HD

- Idol Master 03 timing completato e traduzione in corso (e in completamento) by Neo Lorrnoke

- Kono Aozora ni Yakusoku 02: aspettando la traduzione... XD

- Doujin Work 02-03: tradotti e sotto torchio dal nuovo membro (devo chiedergli con che nome d'arte lo devo annunciare XD
Commenti
#1 | Mepple il settembre 28 2007 16:57:57
Tengo a precisare che nn ho internet per ora e che le fonti me le scaricando (si fa per dire) un mio amico. Chiaramente con la scusa dei miei del quinto anno di superiore nn mi fanno usare manco il compy....
#2 | Locke il settembre 28 2007 18:11:55
E ne consegue il problema del timig per yes XD
Scrivi commento
Nome:

Codice:


Inserisci il codice:

Voti
L'assegnazione di un voto è possibile solo se si è utenti registrati.

Per favore loggati o registrati.

Nessun voto pervenuto